Ne visos vertimų svetainės yra vienodos. Kai kurios tik perrašo jūsų žodžius į kitą kalbą ir pateikia jums rezultatą. Kitos yra mažiau išsamios ir geriau tinka paprastiems vertimams iš žodžio į žodį arba svetainių vertimams. Pateikiame net keletą vertimų svetainių, kurios puikiai išvers jūsų tekstą, žodžius, interneto svetainę ar net dokumentus.
Nemokami vertėjai (įvairiomis kalbomis)
Google vertėjas
Jei norite pasikalbėti su žmogumi, kuris nesupranta jūsų kalbos, “Google Translate” įvesite, ką norite pasakyti, ir kitam asmeniui bus parodytas išverstas tekstas. Be to, galite paprašyti, kad vertimas būtų perskaitytas išversta kalba, o tai padeda mokantis kalbos arba kalbantis su žmogumi, kuris nemoka gerai skaityti jūsų kalbos.
Tai ne tik tai, bet ir į žodyną panašus kalbų mokymosi būdas, nes rodomos žodžių apibrėžtys, vertimo informacija ir frazių ar sakinių pavyzdžiai. Jei reikia daugiau pagalbos, galite kreiptis į “Translate” bendruomenę ir gauti patikrintų vertimų į savo kalbą.
Vertėją rasite čia: https://translate.google.com
Yandex vertėjas
“Yandex Translate” neapsiriboja tik įprastu teksto vertimu, kaip kiti internetiniai vertėjai. Jis taip pat verčia 99 kalbų paveikslėlius ir svetaines, todėl yra geriausias internetinis vertėjas daugeliui paskirčių. Jis paprastas, veikia labai greitai ir juo galite mokytis naujų kalbų.
Vertėją rasite čia: https://translate.yandex.com
Microsoft (Bing) vertėjas
Skirtingai nei “Google Translate”, kuris siūlo daugiau nei 100 kalbų, “Bing Microsoft Translator” siūlo daugiau nei 60 kalbų iki 5 000 simbolių, be to, yra galimybė pateikti vertimo grįžtamąjį ryšį.
Vertėją rasite čia: https://www.bing.com/translator
DeepL vertėjas
“Deepl Translate” taip pat siūlo apibrėžimus ir automatinio sakinių užbaigimo parinktis, o vertimą galite kopijuoti, bendrinti ar net išsaugoti kaip teksto failą.
Jei norite daugiau informacijos apie žodį, tiesiog dukart spustelėkite jį ir pasirodys išskleidžiamojo sąrašo langas su daugiau parinkčių ir apibrėžimų bei pavyzdžių, kaip žodis vartojamas įvesties ir išvesties kalbose.
Vertėją rasite čia: https://www.deepl.com/translator
Translate.com vertėjas
Jame naudojami mašininio vertimo algoritmai, žmogiškojo redagavimo ir kitos vertimo paslaugos, kad vertimas būtų patikimas, kvalifikuotas ir pritaikytas. Be to, jei norite, kad vertimas būtų peržiūrėtas, yra daugiau nei 30 000 ekspertų vertėjų, kurie gali atlikti vertimus po mašininio vertimo, t. y. patikrinti projektus, nuodugniai patikrinti, kruopščiai redaguoti ir kruopščiai koreguoti, kad būtų užtikrintas logiškas ir nuoseklus vertimas.
Vertėją rasite čia: https://www.translate.com
Translatedict vertėjas
Translatedict yra nemokamas internetinis vertėjas, kuris aptinka įvestą žodį, frazę ar teksto dalį ir pateikia 51 kalbą, iš kurios galite rinktis, priklausomai nuo to, į kokią kalbą norite ją išversti.
Jį naudoti ne taip paprasta kaip pirmuosius tris šiame sąraše, nes norint gauti vertimą išvesties langelyje, reikia paspausti “Translate”. Tačiau vertimą taip pat galite išgirsti garsiai, kopijuoti arba atsisiųsti.
Vertėją rasite čia: https://www.translatedict.com
VU (Vilniaus universiteto) vertėjas
Vilniaus universiteto (VU) mokslininkai kartu su partneriais iš UAB „Tilde IT“ sukūrė automatinį vertėją, gebantį versti tekstus iš lietuvių į 5 kalbas ir atvirkščiai.
Vertėją rasite čia: https://vertimas.vu.lt/